Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

iziet no mājām

  • 1 iziet no mājām

    гл.

    Latviešu-krievu vārdnīca > iziet no mājām

  • 2 lähtta

    (lähteb, läksi)
    1) iet, iziet, aiziet, aizbraukt; iztecēt
    2) izdoties, sanākt
    aig läksi kezahapäi – laiks gāja uz vasaras pusi
    čainikaspäi puru lähteb – no tējkannas iet tvaiks
    ei lähte melespäi – neiziet no prāta
    hän om amu lähtnu sid’päi – viņš sen ir aizgājis no šejienes
    joudad-ik lähtta minunke? – vai tev ir laiks aiziet ar mani?
    konz lähted radole? (allat.) – kad iziesi darbā?
    lendim läksi letes – lidmašīna aizlidojusi
    lähte aigemba – izej agrāk
    lähte iknan sirespäi! – aizej prom no loga!
    lähtta kodišpäi – iziet no mājām
    lähtta ličten – izrāpties, izlīst, izkāpt
    lähtta mehele – apprecēties (par sievieti)
    lähtta meles – jukt prātā
    lähtta ülänsäton – [aiz]iet bojā
    minä lähten irdale – es iziešu ārā
    mö lähtem pöudole (allat.) – mēs iziesim pļavā
    se aig om (paraz) lähtta – laiks braukt prom
    sid’ minä panen sobad päle i lähten irdale (allat.) – tad es uzvelku drēbes mugurā un izeju ārā
    sizar lähteb honusespäi (elat.) – māsa iziet no istabas
    Süvär’ lähteb Änižjärvespäi – Sīveres upe iztek no Oņegas ezera
    takain lähtta adivoihe – taisos iet ciemos
    tat lähteb bolha (illat.) – tēvs iet brūklenēs
    tatoi läksi bolha (illat.) – tēvs aizgāja brūklenēs
    traktorad lähttas pöudoile (allat.) – traktori iziet tīrumos
    kaik minai lähteb segal – nekas man nesanāk (burt.: viss man iztek sietā)
    lähte sil’mišpäi! – ej no acīm prom!

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > lähtta

  • 3 kodi

    (kodin, kodid) lietv.
    māja, mājas
    ajada kodihe – braukt mājup
    jäda kod’he (illat.) – palikt mājās
    kaik mäniba kodihe (illat.) – visi aizgāja mājās
    kodiš (ines.) – mājās
    lähtta kodišpäi – iziet no mājām
    minä tulen kodihe (illat.) – es ieeju mājās
    ni-keda ei ole kodiš – neviena nav mājās
    olda kodiš – būt mājās
    paimen kükseb lehmid kodihepäi (adit.) – gans dzen govis uz mājām
    satta neižne kodihesai – pavadīt meiteni uz mājām

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > kodi

  • 4 leave home

    1) (to leave one's house: I usually leave home at 7.30 a.m.) iziet no mājām
    2) (to leave one's home to go and live somewhere else: He left home at the age of fifteen to get a job in Australia.) atstāt mājas; aiziet no mājām

    English-Latvian dictionary > leave home

  • 5 выйти из дому

    v

    Русско-латышский словарь > выйти из дому

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»